Inhoudsopgave
Artikelen
| Verheven vorm. Middelnederlands proza tot circa 1300 | |
| Joost van Driel | 1-19 |
| Grammaticalisatie in de ambtelijke formule 'zoals voorzeid is' | |
| Evie Coussé | 20-33 |
| Amsterdam (1561) omarmt de Heidense Natie. In een stichtelijke komedie verdedigt Meynertsz ketterse stellingen | |
| Henk Hollaar | 34-62 |
| Van moedwil tot misverstand, van Dorleijn tot Vaessens. Kritische kanttekeningen uit het veld | |
| Frans Ruiter, Wilbert Smulders | 63-85 |
Interdisciplinair
| Lezen én interpreteren? Een oude kwestie opnieuw bekeken tegen de achtergrond van neurologisch onderzoek | |
| Jef Bogman | 86-93 |
Boekbeoordelingen
| J.M. van der Horst: Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis | |
| Hedde Zeijlstra | 94-95 |
| René Veenman: De klassieke traditie in de Lage Landen | |
| Jan Bloemendal | 95-96 |
| Astrid Houthuys, Middeleeuws kladwerk. De autograaf van de Brabantsche yeesten, boek VI (vijftiende eeuw) | |
| Renée Gabriël | 97-98 |
| Femke Kramer: Mooi, vies, knap en lelijk. Grotesk realisme in rederijkerskluchten | |
| Arjan van Leuvensteijn | 98-102 |
| Claudette Baar-de Weerd: Uw sekse en de onze. Vrouwen en genootschappen in Nederland en in de ons omringende landen (1750-ca. 1810) | |
| Dorothee Sturkenboom | 102-104 |
| Saskia Pieterse: De buik van de lezer. Over spreken en schrijven in Multatuli's Ideën | |
| Jaap Grave | 106-110 |
| Rob van de Schoor & Ilona Brinkman (eds.): Van de liefde die vriendschap heet. Briefwisseling Willem Kloos - Albert Verwey 1881-1925 | |
| Marco Goud | 110-111 |
| Jan-Willem van der Weij (ed.): Lodewijk van Deyssel, Menschen en bergen. Prozagedicht | |
| Elisabeth Leijnse | 111-114 |
| Annette van Dijk: 'Welk een ketter is die vrouw geweest!' De plaats van Albert Verwey in de Hadwijchreceptie | |
| Joost van Driel | 114-115 |
| Liesbeth Minnaard: New Germans, New Dutch. Literary Inventions | |
| Cornelia Leune | 115-117 |

© Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde | ISSN (print): 0040-7550 | eISSN (online): 2212-0521